外贸报价邮件 发报价单给客户邮件怎么写

admin 商品报价 5

报价邮件范文

在外贸交易中,报价邮件是至关重要的沟通工具。以下是一系列基于不同场景的报价邮件范例:

外贸报价邮件 发报价单给客户邮件怎么写-第1张图片-星选测评

向顾客推销商品

亲爱的先生/女士:(年月日)

针对我们的新产品“Deer Mountain Bike”,我们收到了来自全球各地的询问。用户反馈表明,它确实是市场上最好的山地自行车。附上详细资料。

您的忠实合作伙伴

提出询价

亲爱的先生/女士:(年月日)

我们收到了您的宣传册和传单。我们相信您的产品在本地市场很有潜力。请提供价格和贸易条款的详细资料。我们期待以竞争力的价格成交。

期待您的回复

迅速提供报价

亲爱的先生/女士:(年月日)

感谢您关于“Deer Mountain Bike”的询问。随函附上技术资料、目录及价格表。请研究价格和交易条件,您会理解为何我们需要满负荷生产以满足需求。期待您的业务。

交易的契机

如何讨价还价

亲爱的先生/女士:(年月日)

我们收到了您的价格清单,并进行了研究。市场价格无法接受您的报价。如果能给予10%折扣,以200件为单位,我们愿意接受。折扣增加将提高利润空间。期待您的回复。

欢迎加入外贸交流QQ群:

交易的契机

请求开立信用证

尊敬的阁下:(年月日)

感谢您的订单。为了执行它,请开立以我们银行账户为受益人的信用证,金额为5万美元,有效期至(日期)。信用证到达后,我们将打包并发货。

确认订单

请求信用证延期

请求更改信用证

处理客户的抱怨

抱怨发货迟延

通知已开立信用证

请求信用证延期

处理客户的抱怨

交易的尾声

货物损坏报告

拒绝承担损坏责任

承担赔偿责任

催要逾期货款

付清逾期货款

外贸英语函电范文:如何处理货损投诉

亲爱的金先生:

我们收到了您4月16日的来信,提到我们发货的缝纫机在运输中受损,是由于我们的包装问题。

我们立即对这个问题进行了深入调查,查阅了您的检验员的报告。我们确信这次损坏是由运输过程中的特殊环境引起的,因此我们对此没有责任。但考虑到公平,我们建议损失由双方分摊。希望您能同意。

日期:20__年_月_日

——先生:

我们收到了您关于第252号订单的来信,得知货物已及时送达。关于第46号箱错运货物的问题,我们向您致歉。调查发现,是我们在装运时出现错误。已安排正确货物的发货,并准备好了相关文件。错运的货物请暂存,我们的代理已被告知相关事宜。对此次失误给您带来的不便,我们深感歉意。

外贸英文邮件范文

同意进口商的还价

Dear Sirs:

Thank you for your letter of June the 8th. We he accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials he affected the cost of this product unforably. However, for your order we he kept our prices down.

To Sincerely

拒绝进口商的还价

Dear Sirs:

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your must point out that the falling market here lees us little or no margin of profit. We must

ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation lees us little room to bargain.

We hope you will reconsider the offer.

Truly

正式提出订单

Dear Sir:

We he discussed your offer of5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition.

We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

确认订单

Dear Sir:

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

向顾客推销商品

Dear Sir: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, he been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market- that it is the best mountain bike ailable. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

提出询价

Dear Sir: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business.

We look forward to hearing from you soon..

Truly

迅速提供报价

Dear Sir: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand.

We look forward to the opportunity of being of service of you.

如何讨价还价

Dear Sir: June 8, 2001

We he received your price lists and he studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a

discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business.

We hope to hear from you soon.

Yours truly

请求开立信用证

Gentlemen:

Thank you for your order No. 599. In order to e_ecute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our for. This account shall be ailable until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

通知已开立信用证

Dear Sir:

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we he instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your for, valid until Sep. 20. Please advise us by fa_ when the order has been e_ecuted.

Sincerely

请求信用证延期

Dear Sir:

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be e_pire before shipment. Therefore, please e_plain our situation to your customers and secure their consent to e_tend the L/C to Sept.30.

同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and he informed our customers of your situation. As requested, we he instructed the Beijing City Commercial Bank to e_tend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

Sincerely

抱怨发货迟延

Dear Sirs: Sept. 25, 2001

Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you he shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We he given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter.

Yours faithfully

处理客户的抱怨

Gentlemen: Sept. 30, 2001

In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the ne_t day.

Truly

取消订货

Dear Sirs: Oct. 2, 2001

We are sorry that causes completely beyond your control he made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you he failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our

buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step.

谅解迟运原因

Gentlemen: Oct. 2, 2001

We he received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival.

Yours faithfully

货物损坏报告

Dear Sirs: Oct. 4, 2001

Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was maged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken:(List of articles) As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable.

Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course.

Sincerely

拒绝承担损坏责任

Dear Sirs: Oct. 8, 2001

Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company.

Sincerely

承担赔偿责任

Gentlemen: Oct. 8, 2001

As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We he since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately.

Sincerely

催要逾期货款

Dear Sirs: Nov. 30, 2001

It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October 30. We look forward to seeing your remittance within a

week.

Sincerely

To_ue_com

付清逾期货款

Dear Sirs: Oct. 3, 2001

We he looked into the cause of the delay in payment and he found that our accounting department made an oversight in making your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow.

Sincerely

外贸邮件如何写

怎么写国际贸易信函?本文来源于《阿里巴巴出口频道》 2010年07月29日推荐给朋友字号:默认大号写商务信函的原则(Writing Principles)已从原来的3个"C"(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个"C":Completeness(完整), Clearness(清晰), Concreteness(具体), Conciseness(简明), Correctness(正确), Courtesy(礼貌), Consideration(体谅)实例 Dear Sirs, With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.信的本文汉译关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。对商业信函的"完整"要求要求书信的"完整",理由有三: 1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果; 2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系; 3.一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit); 4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。一封信写得是否完整,建议用五个"W"来检验,既:"Who, What, Where, When及Why(包括How)"例如在定货的信中,必须明确说明"需要什么商品"(What you want)"何时需要"(When you need the goods)"货物发到何地何人收"(to Whom and Where the goods to be sent)"如何付款"(How payment will be mande)如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由"为什么"(Why)再给你些实例:寻求建立商贸关系信函 Dear Sirs, A few days ago we had the opportunity to see a display If your products at the Chengdu International Trade Centre,and we were most impressed with their quality and low prices. We should like to offer you our services as a trading firm,and would mention that we have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product. In addition,we operate our own advertising agency,and we can use the latest marketing procedures quite efficently.You can be sure of increasing your turnover consid-erably if you would allow us to promote sales of your products throughout China. We look forward to hearing from you. Yours sincerely,中文对照敬启者:日前参观贵公司在成都国际展览中心展出的产品时,由于贵公司产品价廉物美,给我留下了深刻的印象。作为贸易公司,我方非常愿意为贵公司提供服务。在贸易方面,我们有良好的关系,对此类产品进口业务更具有丰富的经验。另外,我公司拥有自己的广告公司,善于运用最新的营销手段促销。如果愿给予我方贵公司产品在中国大陆的销售权,我方可以保证,贵公司的营业额可大量增加。盼复。×××敬上寻求代理商信函 Dear Sirs, We wish to sell our automatic copying machines in your country,and should like to be put in touch with a company or individual who would be willing to represent us. The representative we are looking for will be experienced in this field,and should already be doing business with buyers of office equipment,having contacts with suitable outlets.On our part we can offer up to Bright machines with an international reputation,which are already being sold in many countries in North America. We look forward to hearing from you. yours faithfully,中文对照敬启者:我公司愿意在贵国销售全自动影印机,想与有意代理我公司产品的公司或个人联系。我公司要联系的代理商,必须在这方面有经验,目前正从事办公用品贸易且与市场有联系的代理商。就我们方面,可以提供目前正在北美各国畅销的国际驰名的布莱特机。期待你的回音。×××敬上接受代理商信函 Dear Sirs, We thank you for your letter of 26th May.We have read with interest the acount of your activities,and have decided to take up your references. We enclose the draft agreement stating the terms and conditions of the agency. We look forward to your acceptance of the above and to the eventual signing of the provisional agreement. Yours faithfully,中文对照敬启者:感谢阁下5月26日来信。我们有兴趣地读了您们的活动简介,并决定接受您们的推荐信。现附上说明代理机构条件的协议草案。我们盼望您接受上述协议草案并最后签署临时协议。×××敬上推销产品信函 Dear Sirs Our market survey informs that you are interested in the import of machinery.We shall be pleased to receive your enquiries for machinery made in Germany.Our Machinery Division mainly acts as an export agent on a commission basis.In order prepare quotations,however,we would need some additional information with respect to the questions which are on the attached sheet and more particularly the checded ones. We are looking forward to receiving your early reply,and assuring you that your requirements will have our very best and prompt attention Yours very truly,中文对照敬启者:根据我司的市场调查得知,贵司对进口机器颇感兴趣,如本公司能获得贵司有关德国产机器的询价则不胜感谢。本公司机构处承担机构进口代理业务,以赚取佣金为主。为了便于向贵司报价,希望能获得更多情报,谨寄上答题一份。请按各项问题特别是注有标记的给以答复。殷盼您早日回信。对贵司提出的要求,我司定当尽力服务。×××敬上信用查询信函 Dear Sirs, We have received an important order from Messrs.Itoh&Co.,of Singapore, who have given us your name as reference.We shall esteem it a high favour if you kindly give us information respecting their commercial position,and the estimation in which they are held. It would give us a great pleasure to be able to render you a similar service, should an opportunity occur. Yours faithfully,中文对照敬启者:我们从新加坡的伊藤公司获得一份重要订单,该公司通知我们,贵公司为该公司查询信用的地方。为此,请来函告诉我们该公司商业信誉与信用状况,本公司将至为感激。今后如有机会,本公司愿为贵公司提供同样的服务。×××敬上寄送报价单信函 Gentlemen: Through the courtesy of the Chamber of Commerce& Industry,HongKong,we have your name as a firm who is interested in doing business with us,in this market.We have been exporting and importing general merchandise of many years and can say that we have many satisfied customers and friends. We are enclosing herewith one of our price-lists for your examination.This is several weeks old and therefore the prices are not in line with today's market.However,we are sending this so that you may acquaint yourselves with some of the items we handle.Due to lack of time and space,we have not been able to include all the commodities we can offer and we therefore ask that you make your inquiries for any items that do not appear on the list.We would also appreciate receiving details regarding the commodities we can offer and we are therefore certain that business can be consummated between us. If you are not interested in taking advantage of the offerings on the list, please be good enough to forward it to some of your friends or a firm,who may be interested in these items.With kindest regards,we remain. Yours very truly,中文对照敬启者:从香港工商会获悉贵司名称,知贵司拟在本市场与我进行交易。我司从事一般商品进出口业务已多年,在商界赢得众顾客和朋友们的赞誉。现随函附寄我价格表一份,请参考。虽然此表已过时数周,其价格亦可能不适于当今市场,但我所以寄上此表是为了使贵司了解一下我司所经营的项目。由于时间和篇幅所限,我不能将所有可提供的商品全部列入表中,为此,贵司对表中未列项目感兴趣,请发来询函。如能收到贵方对我商品提出详细要求,将不胜感激,确信你我双方能圆满地达成交易。若贵方对我表中所列报价无兴趣,亦请转告对此感兴趣的朋友或公司为盼。顺致最良好的祝愿。×××敬上拒绝买方出价信函 Dear Sirs, Many thanks for your letter of October 6,We have given our careful consideration to your counter offer against our offer for woolen blanket.We are quite earnest, of course,to meet your wishes and to supply you with the goods which will enable you to compete in your market,but regret our inability to make any further discount at present. The quality is the best available at the price we offered to you,and far superior to those of foreign makers who are supplying to your market. We think it more advisable for you to handle our new product,and we would like to discuss the prospect of sale with you. Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方10月6日来函收悉,谢谢。贵方就毛毯的报价提出相反意见,本公司已慎重考虑。当然,本公司很乐意向贵方提供具有市场竞争力的货物,以符合贵方愿望。但目前本公司尚无法给予太大折扣,深表遗憾。本公司提供给贵方价格的货物质量极为可靠,较其他外国制造商的产品更具有优越性。本公司认为贵方接受我方新产品更为合理,并盼与阁下讨论销售前途。×××敬上请开信用证信函 Dear Sirs, We thank you very much for your order NO.DF-16 March 28 with which you have sent us your shipping instructions.The goods of your order are being manufactured for shipment. You informed us that you will arrange to open an irrevocable L/C in our favour, valid until May 30 and we ask you to send it promptly. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested in accordance with your shipping instructions.We assure you that we will make complete shipment so that we can give you perfect satisfaction. Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方3月28日寄来的DF-16号订单及其装船通知均已收到,至为感激。贵方订购的产品正准备交运中。贵方通知我们将依我方意思开出一份5月30日前有效的不可撤销信用证,请贵方立即寄来。信用证一到,本公司就依照贵方装船通知单上的要求立即包装启运。本公司向贵方保证,我们将作完整的装运,让贵方完全满意。×××敬上要求对方付款信函 Dear Sirs, We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y‘Applol' from Tokyo.Please find enclosed our invoice for@ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft. As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。 Yours faithfully,中文对照敬启者:阁下3月6日订货已交由阿波罗轮承运,今天已从东京港启航,特此奉告。现随函附上美金6182元汇票,开给贵方的汇票是见票即付期票,同时附上装船文件,敬请查收。依照安排,现已指示我方银行发出我方汇票付款文件,对贵方是有利的。×××敬上装船通知信函 Dear Sirs, We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end. The letter A,B,and C represent sub marks on the ship's stowage plan. A.200 Sheets(red) B. 500 sheets(blue)C.300 sheets(yellow). We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction. Yours faithfully,中文对照敬启者:现去函确认贵方订购的印度小地毯已发运。为使贵方卸货方便,特作下列包装处理:船装载图案,字母A.B.C代表下列标志。 A.200块(红色) B.500块(蓝色)C.300块(黄色)我们相信,该寄售产品会完整无缺运达,并令贵方完全满意。×××敬上接到订单并通知装船信函 Dear Sirs, We are pleased to confirm receipt of your order for kitchen ware and would advise that dispatch will be by M/V‘Evergreen'around April 15. This is well within the time you specified.Our bank has confirmed receipt of your draft.For future transaction we are pleased to grant you credit facilities, and shall submit a quaterly statement.Your credit maximum will be@ 10,000. Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方订购厨房用具一函已收悉,交由长绿轮承运,并于4月15日出发,特此函告。我们已在贵方规定时限内完成,且我方银行已确认接到贵方支票。为便于今后联系起见,我们同意贵方按季提出结报书,但是贵方信用款额最多只能为美金10,000元。×××敬上英文EMAIL高手之实战篇本文来源于《阿里巴巴出口频道》 2010年07月29日推荐给朋友字号:默认大号 1.文体介绍人员出访,常常需要事先与要见面的人或公司进行预约。这类预约e-mail较易写,只要做到清楚、简洁、礼貌就行。它一般包括下列内容:(1)请求约会并说明原因。(2)建议确切的约会时间和地点等。如果你的时间比较充裕,预约时可给出你可接受的时间由对方决定。(3)请对方答复并进行确认。回复这类电子邮件可分为接受和拒绝两种。接受的内容一般有:表明来信收悉;表示接受;重述具体时间、地点等;表达希望会晤或感谢的心情。拒绝的内容一般包括:表明来信收悉;说明拒绝的原因;致歉。当要变更预约时,应说明变更的原因,同时致歉。 2。实用范例(1) subject: Request for an Appointment Dear Mr. Smith I am scheduled to visit the U.S. on business at the end of this month, and wish to call on you at your office on that occasion. I will be arriving in Washington on or around August 20 and staying there for about a week. It would be very much appreciated if you would kindly arrange to meet with me either on August 22 or 23, whichever is convenient for you. If neither is convenient, could you please suggest an alternative date by return E-mail. Thank you in advance for your kind cooperation. I am looking forward to meeting you in Washington soon! Sincerely yours, Li lei Guangzhou Trading Company主题:请求约见亲爱的史密斯先生:我预定这个月底出差赴美,希望届时能到贵公司访问你。我预计在8月20日或其前后抵达华盛顿,大约停留1周。若方便的话,望你能挤出时间在8月22或23日与我见面,我将十分感谢。假如这两天都不行,请以电子邮件回复并告知其他日期。先在此谢谢你的大力协助,期待不久在华盛顿与你见面!你真诚的李蕾广州贸易公司(2) Subject: URGENT-Need to Change Appointment Dear Mr. Zhang, With regard to our appointment to visit your China's factory on August 2, I regret that I must ask you to change the date to August 3 due to an unexpected matter that requires my personal attention. I'm awfully sorry for this last-minute request, but I hope you will be able to meet with me on August 3 at around 10:00 am. If you are not available, will you please let me know by E-mail asap? Hope this will not cause you too much inconvenience. Thank you. Best regards, James Black Director, Overseas Operations主题:紧急-----请求变更约会秦爱的张先生:原定于8月2日访问贵公司中国工厂的行程,因有突发事件必须亲自处理,在此不得不恳请你将日期改至8月3日,实在抱歉。在最后一刻才提出这个要求,实在非常抱歉,但我希望你能在8月3日10点左右与我见面。若有不便,请尽快以电子邮件告知。希望这不会带给你太大麻烦,谢谢。詹姆斯。布莱克海外部经理外销员外贸外语辅导:商务英语函电的20个常用句型本文来源于《阿里巴巴出口频道》 2010年08月04日推荐给朋友字号:默认大号 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.有劳贵方,不胜感激。 2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不胜感激贵方对此事的关照。 3. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 4. Allow us to thank you for the kindness extended to us.对贵方之盛情,不胜感谢。 5. We thank you for the special care you have given to the matter.贵方对此悉心关照,不胜感激。 6. We should be grateful for your trial order.如承试订货,不胜感激。 7. We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.如承赐示具体要求,不胜感激。 8. It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.如承惠寄样品,则不胜感激。 9. We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.如承优惠考虑报价,不胜感激。 10. We are greatly obliged for your bulk order just received.收到贵方大宗订货,不胜感激。 11. We assure you of our best services at all times.我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 13. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 14. We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方将不遗余力为贵方效劳。 15. We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 16. We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption.我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 17. We take this opportunity to reemphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 18. We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。 19. This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。 20. We solicit a continuance of your confidence and support.恳请贵方继续给予信任,大力支持。建立贸易关系必备英语本文来源于《阿里巴巴出口频道》 2010年05月26日推荐给朋友字号:默认大号 they mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。 Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。 there has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。 Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。 Trade in leather has gone up(down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving.贸易情况正在好转。 Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。 they are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。 Words and Phrases foreign trade对外贸易 overseas trade海外贸易 international trade国际贸易 to trade with和...进行贸易 to do business in a moderate way做生意稳重 to do business in a sincere way做生意诚恳 to make a deal做一笔交易 deal交易,经营,处理,与...交往 to deal in经营,做生意 to explore the possibilities of探讨...的可能性 trade circles贸易界 to handle经营某商品 to trade in经营某商品 business scope/frame经营范围 trading firm/house贸易行,商行 Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢? Is it still a direct barter trade?这还算是一种直接的易货贸易吗? If you aGREe to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。 Shall we sign a triangle trade aGREement?我们订一个三角贸易协议好吗?

标签: 邮件 报价单 外贸